Hoy es 21 de noviembre

'Auralaria Ediciones' EDITA A rOALD HOFFMANn

Cómo una editorial de Orihuela acaba publicando a un Premio Nobel de Química

19/01/2023 - 

MURCIA. Roald Hoffmann nació en Ucrania en 1937. Químico teórico y profesor universitario, en 1981 recibió el Premio Nobel de Química. Este viernes 20 de enero presenta, a las 20:00 horas, su nuevo libro en el Auditorio de la Lonja de Orihuela. La ciudad natal de Miguel Hernández acoge este acto porque es precisamente Auralaria Ediciones, una editorial de Orihuela, quien ha publicado la nueva obra del químico y poeta: Los hombres y las moléculas, una antología poética en edición bilingüe que versa sobre poesía científica, pero también sobre experiencias de su niñez, ya que es un "superviviente del holocausto nazi", ha apuntado Álvaro Giménez, cofundador de Auralaria Ediciones junto con Luisa Pastor, quien ha sido la traductora de esta antología.

"Hoffmann nació en la Ucrania de 1937, por lo que vivió la II Guerra Mundial. Estuvo en un campo de concentración y su padre fue asesinado por los nazis", ha pincelado Giménez. Esos poemas en los que el Premio Nobel cuenta la experiencia vital del holocausto hicieron que la antología no fuese solo de poesía científica. "No hay un hilo conductor rígido; no se divide en partes de científica y experiencial, sino que es una ordenación, una disposición de poemas natural", ha aclarado.

¿Pero cómo una editorial de Orihuela que lleva en funcionamiento desde 2020 ha logrado editar a un Premio Nobel de Química? "Todo empezó porque Luisa Pastor, la traductora de la obra, recibió los poemas de Hoffmann a través de un compañero de trabajo. Estuvo leyéndolos y le interesaron. A partir de la traducción de un par de poemas, Luisa empezó a pensar en la idea de hacer una traducción de un conjunto de poemas mayor", ha explicado el cofundador.

A raíz de esto, Pastor envió un mensaje a Hoffmann a través de su web, con la sorpresa de que el químico respondió y, asegura Giménez, "se mostró muy entusiasmado con la idea de que sus poemas fuesen traducidos al español. Quiere difundir su obra poética". Esta antología supone la tercera publicación de Auralaria como editorial, después de que en noviembre de 2020 viera la luz el primer ejemplar propio, 'Las rosas terminan', un poemario de Luisa Pastor, al que siguió 'La quietud', de Manuel García. En este sentido, el cofundador ha avanzado a Alicante Plaza que el cuarto volumen en el que ya se está trabajando es 'Todo era azul', una antología de Miguel Hernández, aprovechando que acaba de cesar el tema de los derechos de autor.

Pastor y Hoffmann abrieron comunicación para estar coordinados y compartir traducciones y opiniones. En los versos más científicos, la cofundadora de la editorial se tuvo que documentar bien por resultarle terminología no conocida. "Roald guiaba a Luisa hacia la palabra más precisa en castellano para transmitir lo que él quería", ha señalado Giménez, quien ha informado de que Antonio Martínen, químico y compañero de trabajo de Pastor, también ayudó para que los poemas adaptados al castellano tuvieran, a la vez, "forma científica y lírica".

Durante el proceso de traducción de la obra de Hoffmann también se vio involucrado Santiago Álvarez, catedrático emérito de Química de la Universidad de Barcelona y amigo del Nobel, "que ha ido dando su punto de vista y perfilando el final de la traducción". Álvarez también estará presente durante la presentación de la antología poética, que se realiza dentro del marco de un proyecto de colaboración con la Fundación Cultural Miguel Hernández de Orihuela: el Aula de Poesía 'Miguel Hernández", en una edición dedicada a la relación entre la poesía y la ciencia.

Sobre Auralaria Ediciones

Pese a que Auralaria Ediciones se constituyó como editorial en 2020, lo cierto es que el nombre lleva vivo desde 2009 como compañía de poesía escénica para difundir la obra de Miguel Hernández, el poeta de Orihuela por excelencia. Durante diez años, Pastor y Giménez se 'aliaron' con la Fundación Miguel Hernández para llevar a cabo dos proyectos: la entrega del Premio de Poesía Miguel Hernández y la celebración del Aula de Poesía Miguel Hernández. "Mezclamos poesía, escenificación, canción, teatro... Era un trabajo multidisciplinar, que nos ha llevado a querer plasmar el fenómeno en papel. De ahí la idea de la editorial", ha interpretado el cofundador.

Noticias relacionadas

next