MURCIA (EFE). "Aún no se había inventado la fotografía; pero aquel tipo, Velázquez, recogió el momento. Estábamos allí, engalanados como para el Corpus, y a lo lejos Breda estaba en llamas (...)", reza el primer párrafo de La fiel infantería, artículo publicado por Arturo Pérez-Reverte en un dominical el 31 de enero de 1992.
"Aún no se había inventado la fotografía; pero aquel tipo, Velázquez, recogió el momento. Estábamos allí, engalanados como para el Corpus, y a lo lejos Breda estaba en llamas (...)", se puede leer en Soldado, una pieza inédita atribuida a Fernando Fernán Gómez e incluida en Teatro, un libro editado en 2019 con material recopilado por la nieta del escritor, Helena de Llanos.
Y en mitad de este enredo de 1.489 palabras idénticas de principio a fin, un investigador y estudiante de Historia de la Universidad de Murcia, Juan Martínez Acosta, que descubrió la coincidencia de los dos textos; un museo, el Prado, que está representando esta pieza ante el cuadro de La Rendición de Breda en homenaje a Fernán Gómez por el centenario de su nacimiento; y un actor, Daniel Ortiz, que encarna al personaje del Tercio de Flandes que protagoniza el escrito.
Esta rocambolesca situación arranca el pasado sábado cuando Martínez Acosta, apasionado de la Historia, lee interesado la noticia de que el Museo del Prado homenajea a Fernán Gómez (Lima, 1921-Madrid, 2007) con el estreno mundial de una obra hasta ahora nunca representada del escritor, director, actor y dramaturgo.
De repente, el investigador murciano se sorprende al leer el inicio de la actuación de Ortiz, va a uno de sus cajones con documentos y saca un recorte de la página de la revista El Semanal del 31 de enero de 1992, asombrándose al comprobar que uno de los artículos que más le ha gustado de Pérez-Reverte coincide en su primer párrafo con el monólogo Soldado de Fernán Gómez.
¿Cómo se ha llegado a esta situación, en la que un mismo texto tiene dos padres, dos editoriales y un museo por medio? La nieta de Fernán Gómez, Helena de Llanos, explica a Efe que el libro Teatro, editado por Galaxia Gutenberg en 2019, se compone de textos escritos y representados, piezas no representadas de su abuelo y obras inéditas del mismo, como es el caso de Soldado. "Atónita" por lo sucedido, De Llanos detalla que, una vez fallecida en 2016 la actriz y escritora Enma Cohen, pareja de Fernán Gómez, se dedicó a clasificar y organizar el archivo personal que ambos tenían en su vivienda de Algete (Madrid).
La nieta asegura que entre la documentación hallada encontró cinco folios mecanoescritos encabezados por el nombre Fernando Fernán Gómez y el título Monólogo. Soldados, además de estar firmado al final, como es habitual en los textos de su abuelo, con las iniciales FFG a máquina, pero sin fecha.
En el final de la introducción de Teatro, denominada Los cajones de Fernando, De Llanos escribe: "¿Qué maneras hay de leer este compendio? Haz lo que tú quieras, me dijo Emma poco antes de irse para siempre. Yo te invito a empezar por el final. Lee ese Soldado desencantado y lúcido, y a partir de ahí, prosigue en el orden que apetezcas".
La nieta remarca que en la investigación sobre la obra de su abuelo siempre se ha basado en un criterio filológico y que el texto estaba firmado, por lo que se muestra "sorprendidísima" de esta coincidencia, al tiempo que reclama huir de la polémica porque ha actuado "de buena fe" y, en caso de ser un error por su parte, asumirlo.
Desde la otra orilla, Pérez-Reverte no le da "ninguna importancia" a lo sucedido, aunque subraya en declaraciones a EFE que la obra es suya y que a finales de los años 90 el actor Juan Diego representó un mónólogo basado en La fiel infantería, para lo cual le pidió permiso, algo a lo que accedió el escritor de Alatriste, que revisó el texto.
"Ni me siento agraviado, sino todo lo contrario, honrado por que Fernando lo incorporase a sus papeles", ha declarado el autor de Falcó, quien ha considerado como hipótesis más probable que a Fernán Gómez, un "tipo enorme, un gran actor y un gran escritor", le gustara el texto y tratara de incorporarlo a sus papeles para trabajar en él.
Pérez-Reverte asegura que Fernán Gómez, con el que coincidió como académicos de número en la Real Academia de la Lengua entre 2003 y 2007, nunca le mencionó ni le mostró interés por ese artículo, que posteriormente incluyó en el libro Obra Breve, publicado en 1995 en la editorial Alfaguara.
Eso sí, el escritor nacido en Cartagena en 1951 ha pedido que el Museo del Prado siga con las representaciones pero aclare que el autor del texto en el que se basa la teatralización es suyo.
"Fíjense en el cuadro de una maldita vez. Nosotros le dimos nombre y apenas se nos ve. Nos tapan, y no es casualidad, los generales, el caballo y la bandera", concluye el actor Daniel Ortiz ante los visitantes del museo que presencian su actuación desconociendo el rocambolesco duelo sin armas que Martínez Acosta destapó a 400 kilómetros del cuadro y a más de 2.000 kilómetros de Breda (Holanda).
Desde el museo, sus responsables han apuntado que han decidido suspender las representaciones previstas para los próximos tres fines de semana tras verse "sorprendidos" por esta situación, al tiempo que han hablado con Pérez-Reverte para pedirle disculpas "sinceras" y le han agradecido su comprensión por verse inmiscuido en un "embrollo que no tenía que haber sido así".
Además, han pedido explicaciones a la productora Arte & Desmayo y al actor, encargados del montaje y promotores de la idea, aunque entienden que en el origen "no hay mala fe" al haberse basado en el libro editado por Galaxia Gutenberg en 2019, donde se apunta que el texto es una obra inédita de Fernán Gómez.
Por ello, atribuirán correctamente la autoría del texto a Pérez-Reverte a través de sus canales oficiales en redes sociales e Internet.